账号:
密码:
PO18文学 > 历史 > 火与剑之最后的国界 > 第105章 再战雅科夫二
  雅科夫·切尔卡斯基站在被烧成一团灰烬的粮草前,手里握着一支染血的羽箭。在他的身旁,横七竖八地躺着几十具的尸体。这些都是运粮队的士兵。在一个多小时前,他们还是生龙活虎的小伙子,可现在他们已永远的失去了生命。
  在雅科夫·切尔卡斯基的五千俄军进入波洛茨克以来,他的军队每天都会遭到十余次这样的袭击。在沼泽边、在山岗后、在密林里,好像有无数的幽灵在盯着他们。只要沙皇俄国的士兵有一丝一毫的松懈或者远离了大部队,这些幽灵便会猛地窜出来,用漫天的箭雨和轻快地马刀收割走生命。而偏偏,雅科夫·切尔卡斯基所带领的骑兵多半是熟悉正面作战的波耶骑兵和手枪骑兵。他们在骑战和突破严密的步兵方阵上是一把好手,可面对这种鞑靼式的袭扰,却往往左支右绌,进退失据。
  “早知道就应该带一队顿河哥萨克来。该死的立陶宛人。”雅科夫·切尔卡斯基折断了手中的羽箭,恨恨地想道。
  雅科夫·切尔卡斯基和他的手下的军官们很清楚这些士兵口中的“幽灵”不过就是波兰人的轻骑兵部队,可却苦于没有应付的办法。他们唯一能做的就是把五千人的庞大军队,尽可能的集中起来一起行动,不给波兰共和国的骑兵们以可乘之机。
  可如此一来,军队的行进速度便大大的减慢了下来。斯摩棱斯克到波洛茨克的道路本来就不宽敞且桥梁年久失修,在五千人的兵团行动下,不少桥梁不堪重负垮塌了下来,压死压伤了不少士兵。
  更为困难的是军队的补给。当时欧洲各个国家的军队,其后勤补给能力基本为零。能在敌国的领土上长期作战,靠的就是对当地村庄城镇的掠夺来补充自己的消耗,这一般都是由专门的搜索队负责的。沙皇俄国当然也很难例外。
  唯一的例外就是不久前结束的对斯摩棱斯克的围城战。为了战役的突然性,阿列克谢亲王选择在了冬季发动了对斯摩棱斯克的进攻,那六万多沙皇俄国军队的补给,完全是靠事先囤积在莫斯科和勒热夫要塞的库存支撑的。
  可现在,搜罗补给的搜索队完全不敢远离大部队到稍远处的村庄去搜集粮食,因为他们都知道,在周围有一双眼睛在盯着自己,等着自己自投罗网。任何一支脱离了安全范围的搜索队,都不可能平安无事。
  而从斯摩棱斯克后方运送粮草的运输队同样是波兰轻骑兵重点关注的目标。就像这支全军覆没的运输队一样,连续已经有五支这样的运输队遭到了毒手。军粮被烧毁、士兵被砍死。
  雅科夫·切尔卡斯基也曾经派出过诱饵,试图引诱这些轻骑兵继而一劳永逸地围歼他们。可统帅轻骑兵的指挥官总能轻而易举的分辨出雅科夫·切尔卡斯基扔出的诱饵。
  如此一来,哪怕大军靠着自身携带的粮草不管不顾地兵临波洛茨克城下,可在运输线被切断的情况下,如果无法快速地攻下城堡,或者从当地得到补给,那么他们连撤退的食物都没有了。
  “你们这些猪,赶快给我想想办法。难道你们想自己饿着肚子攻击波洛茨克吗?”
  雅科夫·切尔卡斯基愤怒的朝着身边的军官们喊道。他试图用这种方式掩饰自己的无计可施。
  面对雅科夫·切尔卡斯基的愤怒,军官们个个噤若寒蝉。当时的沙皇俄国的贵族军官,他们中的大多数并没有受过西欧那种系统的军事训练,打仗完全是靠着祖祖辈辈留下来的经验。
  而他们的祖先恰恰也是败在这种鞑靼式的轻骑兵战术上,没有任何好的经验留给他们。
  “彼得留拉,你说。”雅科夫·切尔卡斯基见没人说话,亲自点了一个军官的名字。
  那个叫彼得留拉的年轻军官听到雅科夫·切尔卡斯基点到了自己的名字,浑身像是触电般的抖了起来。而他身边的军官们,都心有灵犀似的远离了这个倒霉的家伙一步远。
  “你说啊,该怎么对付这些轻骑兵,让他们不再对我们的运输线产生威胁。你要是说不个办法来······”雅科夫·切尔卡斯基看着彼得留拉打摆子一样颤抖的身躯,又加了一句。
  还没等雅科夫·切尔卡斯基说完,这个可怜的军官突然直挺挺地倒在了地上,晕了过去。
  可这并不代表彼得留拉可以逃过雅科夫·切尔卡斯基的怒火,将军愤怒的皮鞭一下一下的落在彼得留拉的身上。整整打满了二十鞭子。
  “将军,我有一个想法。”
  这时候,雅科夫·切尔卡斯基的副官,那个幸运的斯摩棱斯克小贵族毕克斯从一众沙皇俄国的军官身后站了出来,说道。
  “哦,你有什么办法。”雅科夫·切尔卡斯基把目光转向了自己这位“副官”,眼神中透露着意外。
  在格里高利死后,原本按照传统应该由毕克斯这个所谓的第二副官接替格里高利的职务。可原本雅科夫·切尔卡斯基力排众议让毕克斯做自己的副官就是为了平衡安祖莫夫家族和什琴科家族,又怎么可能把自己第一副官这么重要的职务交给一个波兰的小贵族呢。所以,他直接提拔了一个沙皇俄国老波耶贵族出身的军官,接替了死去的格里高利的职务。对于这种安排,毕克斯没有一点的情绪和牢骚,他像往常对待格里高利一样,尽心竭力的辅佐新晋的副官。
  这么一个平日里只做事不出声的家伙,现在竟然说自己有对付轻骑兵的办法。不仅是雅科夫·切尔卡斯基,就连那些沙皇俄国的军官们的好奇不已。
  “将军。我们可以用一种笨办法来对付波兰轻骑兵对我们补给线的威胁。”毕克斯说道。
  “笨办法,有多笨的?”军官中有人嬉笑道。
  “给我闭嘴。”
  这话,雅科夫·切尔卡斯基是冲着那个躲在暗处嬉笑的军官而不是毕克斯说的。显然,他对毕克斯所说的另一种运输方式很感兴趣。
  “你继续说下去。”
  “我们可以沿着进军的路线每隔十到十五里修筑一个木质的简易碉堡,在里面安排一个小队的士兵。然后以铁桩,以将军您的波耶骑兵为铁链,将我们的补给线串联起来。由于与我们进军路线平行的就是德维纳河,我们甚至可以用木筏运送骑兵来回巡逻。如此一来,哪怕敌人的轻骑兵想分兵截击,也没办法阻拦我们。毕竟轻骑兵就算再厉害,战马又没办法游泳。”
  毕克斯的这个办法虽然无法消灭轻骑兵,却的确可以有效地消弭波兰轻骑兵对运输补给线的威胁而且可以极大的节约人力。
  雅科夫·切尔卡斯基听完不住地点头,显然极为的满意。
  “就按你说的做。”雅科夫·切尔卡斯基说道。