账号:
密码:
PO18文学 > 其他 > [综]技高一筹 > 第213节
  一想到当时的情景,宋辞忍不住捂嘴取笑道:“天啊,她脸上的表情一定震惊极了!”
  “你猜的没错。”
  姜金生太太接着说道:“她恐怕是误会了什么,立刻用逃难的速度飞快跑出了图书室。然后那位始终沉默不语的汤姆逊先生就把宾利小姐最喜欢的爱情书籍全都抱走了,连一本都没给可怜的主人留下。”
  “这可真是太有趣了!”
  若非顾忌着家庭教师的教导,宋辞还真想畅快地大笑几场,“上帝啊,真想亲眼见见当时的情景!还有骄傲自大的宾利小姐,如果她不小心知道了自己的举动在别人眼中是多么可笑,会不会妨害了她执意追随达西先生共舞的好心情!”
  “我想应该不会的,宾利小姐从那以后再也没去过图书室。”
  事到如今,姜金生太太只恨自己不像柯林斯先生那样能说会道,也好把这桩趣事如实转达给罗新斯的女主人。
  “不行,不能让汤姆逊先生的阴谋太快得逞。”
  宋辞说着就跳下床,想要从带出来解闷的书册中找一本能让苔丝受益匪浅的爱情故事,“鸟类、动物图谱,童话!天啊,一定是妈妈偷偷整理过我的箱子,否则不该只剩下这些才对!姜金生太太,你为什么不告诉我!”
  抽空品尝小饼干的姜金生太太慢悠悠地喝了口红茶,老神在在地说道:“小姐,你该知道为什么。多好的交情都不能抵抗英镑的诱惑。”
  “别以为我会就此认命!”
  气鼓鼓的小姐赤脚踩着毛绒绒的地毯跑到了一直随身带着的那一小堆行李旁边,“瞧我找到了什么,一本班戴洛先生的!”
  “《罗密欧与朱丽叶》?”
  姜金生太太挑挑眉头,“这本书可不行,它不是一个好兆头。”
  “难道你还怕亚伯拉罕跑去和汤姆逊先生决斗吗?”
  宋辞用软绸制作的书签从中间隔开,“最多让苔丝只看前面的浪漫际遇就好了!”
  不论姜金生太太怎么劝阻,固执的小姐都决意要把这本爱情经典交给心思单纯的女伴,好让她试着从中汲取些有益之处。
  不过现在说这些还为时过早,起码也要等到和汤姆逊先生一起参加舞会的苔丝回来才行。
  在卧室中享用过略显清淡的病号餐,打发走了啰嗦老奶奶的宋辞趁着无人看管一个人偷偷溜到了图书室里,想要凭借先前听闻的简短描述来一次情景重现。
  她先是假装成刻板冷淡的汤姆逊先生走到书架一角,紧接着又扮成仓皇失措的宾利小姐拎着裙摆一路逃窜,短短瞬息之间宽敞的书房就变成了不够调皮小姐施展搞怪本能的陋室。
  “老天,当初我真不该为了离家之事记恨达西先生。”
  轻轻撩开因为之前过于活泼的动作滑落至肩头的几缕发丝,笑够了的宋辞微喘着坐进供人小憩的沙发,“麦里屯是个多么可爱迷人的地方啊,待在这里可比罗新斯快活多了。”
  主家和男客不在府邸,她也不用担心会被留在楼下的男仆撞见某些奇怪举动,大大方方地从手袋里取出了一块宫廷点心。
  好比凡事都有两面性,一个只能躺在床上等待别人问候的客人是没法对淡而无味的饮食发表意见的,关于这一点即便是好心配合的姜金生太太也无能为力。
  随手翻开一本诗集,宋辞品尝着久违的美味感慨道:“幸好我还可以自食其力,而病号饭的分量往往都少得可怜。”
  沙发的位置安排得很好,估计前主人在设计房间时就考虑到了保暖和私密性,坐在上面不光能从斜对着的窗口感受到灿烂阳光和美丽月光的温柔眷顾,还能在第一时间留意到门口的动静。
  外表柔弱内里强悍无比、只凭单手就能掐断男人颈椎的小姐自然也不会错过由远及近的马蹄声。
  熟练地清理干净犯罪现场,含着清口荔枝果肉的宋辞捋顺裙摆,想要趁着和主家碰面之前躲回房间。
  透着清冷月光的长廊尽头,一道在烛光中摇曳拉长的高大身影与寂静行走于黑暗中的少女不期而遇。
  托着蜡台的达西先生垂眸注视着少女在睡袍下若隐若现的诱人曲线,忽然觉得自己骑马赶回来的行为简直愚蠢透顶,“你是在等人吗,德·波尔小姐?还是在静候早餐?”
  宋辞一点被人揭穿伪装的自觉也没有,反而漫不经心地说道:“谁会在凌晨静候早餐,达西先生,请恕我无法苟同你的看法。”
  非要较真的话,她顶多只是吃过宵夜出来消食而已。
  直到一滴烛油滴落,酝酿了许久的达西先生才换了一种稍微柔和的语气说道:“你太任性了,德·波尔小姐,这种作息规律十分不利于你的健康。鉴于我曾经受到姨母的慎重委托,必须对你的一切行为负责,并且妥善照顾你的生活。”
  “达西先生,我已经过完了二十岁生日,任性和之前的孩子气,都不适用于形容我这个年纪的女孩。”
  宋辞歪头打量着他手指上的绿宝石戒指,意外地发现镶嵌在黄金指箍上的那抹翠绿竟是如此眼熟,“您能这么悠闲,想必舞会已经结束了?”
  对面的绅士微微一怔,似是没有想到话题为什么会跳转到这个方向,“是的,就在半个小时以前。”
  “哦。”
  宋辞故意拉长声音说道:“但是您为什么是一个人回来的,您那位风姿卓绝的舞伴呢?”
  如果对方愿意配合的话,她还想知道在舞会中宾利小姐有没有刻意回避汤姆逊先生,或是想要利用他的爱慕施展魅力好引起另一位先生的嫉妒。
  听到这个问题,达西先生的表情顿时变得十分古怪,尤其是在怎么也不肯停下摇摆姿态的烛影中,更是让人难以看清他到底是想要微笑还是抿紧嘴唇。
  “这是什么,额外的晚餐?”
  诡异的沉默中,达西先生眼尖地看见女孩手里的零食袋,在罗新斯的时候他就知道小姐有好几个专门用来掩人耳目的手袋。里面既不是用来修饰妆容的梳子香粉,也不是用来消遣的小零碎,只有吃的。
  “嗯,是一点巧克力。”
  宋辞把手抬起来,“不是外面那匹,是真正的奶油巧克力。”
  其实里面还藏着酒心,可她却没提一句。
  本以为这次总能被人放行回房了,谁知达西先生却忽然提出了一个出人意料的要求,“我可以尝一块吗?”
  宋辞眨眨眼睛,对他微微一笑,“好吧,希望你能喜欢这个味道。”
  达西从手袋里拿出一块巧克力放进嘴里,那一瞬间的甜蜜丝滑让他立即忆起了某天夜里,曾经出现在睡梦中的纤细柔软的手指和美丽温柔的小脸。
  品味过其中果香浓郁的酒液,达西先生含糊不清地说道:“确实好味道。”
  “要是喜欢的话这些都给你。”
  把手袋递过去,宋辞示意男人看向不远处的楼梯,“我现在可以回去休息吗?”
  “当然可以。”
  达西先生握紧零食袋后就势扶住小姐的手臂,“请让我送你回房吧。”
  只要能赶紧结束这段没什么营养的对话,宋辞才不会介意路上是不是多了个存在感极强的家伙。
  遗憾的是她这口气松得太早,刚刚还空无一人的楼梯上很快就响起来一道不怎么轻盈的急促脚步声。
  “达西先生!”
  宾利小姐脸上的笑意因为相携而立的一对表兄妹变得极为僵硬,“德·波尔小姐,我还以为这个时候您早该休息了呢,毕竟这些日子的舞会您可一次都没参加过。”
  她步履匆匆地走到两人面前,只差没硬插进来挡在中间,“说起来,今晚我还遇见了柯林斯太太,她不光请我转达问候之情,还说如果你实在不舒服的话,可以把见面日推迟几天。”
  “多谢你的好意。”
  宋辞不着痕迹地挪开一步,借着表兄的健壮身躯挡住这个故意借着个头使坏的女人,“正是因为我觉得自己好多了想起床散散步,这才遇见了晚归的表兄。请你放心,明天我会准时赴约的。”
  感觉到几乎伏贴在自己后背上的温热身体,达西先生不知怎么就想到了小姐在舞会上说过的话,再见到两人明显的身高差距,他忽然觉得嗓子里有些发痒。
  “请允许我失陪一下。”
  达西先生略显敷衍地对着宾利小姐点点头,接着就迈开长腿带着小姐离开了充满负面情绪的楼梯拐角。
  “你明天要和柯林斯太太见面?”
  停在客房门口,达西就像一个尽职的监护人那样问道:“是在尼日斐还是卢家庄?”
  宋辞瞥了眼依然如同木雕一样呆立原地的宾利小姐,“都不是。夏洛特要一尽地主之谊,好好带我逛逛麦里屯小镇。”
  “去麦里屯?”
  达西先生柔和的表情再度变色,“只有你们两个?”
  “怎么可能。”
  宋辞为他的大惊小怪感到好笑,“除了卢卡斯家的玛利亚,还有班内特家的几位小姐。你应该在舞会上见过她们了。”
  “班内特家……”
  达西先生口中轻轻咀嚼过几个值得重点关注的字眼,“或许我又要说些讨人嫌的话了,可是我实在不赞同你和班内特家的人产生过多的交集。特别是他家最小的两个女儿,哪怕你对查尔斯心上人的感官还不错。”
  “过多的交集?”
  宋辞微微侧过身体,好让自己躲开宾利小姐利剑一般的视线,“你实在不必过于担心。我虽然没见过几个同龄女孩却也分得清究竟谁才适合当朋友,谁又适合当玩伴。我向你保证,明天只是一次普通的约会。天黑前我一定会准时回到尼日斐的。”
  达西定定地看着小姐的面容,确认上面不存在虚假的应付才缓缓点头道:“晚安,愿你做个好梦。”
  “晚安,达西先生。”
  宋辞微微一笑,“感谢你的信任,以及毫无保留的关爱之情。我能体会到,乔治安娜有你这样的哥哥该是多么幸福啊。”
  “如果你愿意的话……”
  达西的目光在那片嫣红的唇瓣上停留了片刻,“晚安,德·波尔小姐。”
  他说完就大步走回自己的房间,连尾随在身后的脚步声和呼唤声都充耳不闻。
  原本漆黑的卧室被突然闯入的烛火照亮了一隅,达西先生随手把烛台放在桌子上,他没有去急着点燃其余的照明设施,而是就着眼前的光亮摩挲着一直紧握在手里的软袋。
  此时他才发现,不过男人巴掌大小的手袋里还装着一个类似于硬纸卷的东西。
  慢慢解开柔软的丝带,达西怀着连他自己都无法言喻的虔诚爱意从里面抽出了一本薄薄的、夹着粉色软绸签的小册子。
  作者有话要说:
  宋辞:安妮与菲茨威廉.jpg新春福字,愿妹纸们都能美美的旺旺的~~
  恭喜发财,么么哒~~
  第188章 12、
  长夜易逝。
  当晨起的鸟儿发出第一声婉转低鸣, 蜷缩着睡在温暖大床中的小姐也在同一时间被一束从波纹窗帘缝隙中悄悄潜入卧室的调皮阳光唤醒。
  “哦, 看来贝瑟妮的担心是多余的。昨晚还赖着不肯离开的乌云一定早就随风飘走了。”
  宋辞嘟囔着翻过身子, 想要给自己多争取一点懒床的时间。
  “我的小姐, 你怎么还躺在床上!”
  匆匆推门而入的姜金生太太难以置信地嚷嚷道:“难道你忘记今天早晨的约会了吗?迟到可不是一个淑女该做的事情。”
  她说完又重重强调道:“八点钟!你和柯林斯太太约好了要在八点钟见面, 这说明你至少要留出半个小时用来赶路!”
  “可我敢打赌现在最多六点半!”
  拥着薄被坐起身,宋辞迷迷糊糊地说道:“我完全可以用省下来的早餐时间多休息一会儿。”